篇一:怦然心动__台词_中英文对照版
我只希望朱莉?贝克能离我远点All I ever wanted was for Juli Baker to leave me alone.
故事始于一年级暑假 年的夏天It all began in the summer of , before the start of second grade.
于我而言 这意味着我从此步入了For me, it was the beginning of what would be长达五年的不安与逃避生涯more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort.
显然这姑娘也太不识趣了It didn't take long to realize this girl could not take a hint.
咱们仨在这儿有点挤吧 不要紧啊It's crowded in here with three people.
I don't mind.
毫无自知之明 我们一起推吧?
Of any kind.
You wanna push this one together?
布莱斯 你妈妈还等着你去帮忙吧?
Bryce, isn't it time for you to go help your mother? 是啊是啊Oh, yeah.
我真是拿她没辙I mean, nothing would stop her.
我终于忍无可忍 这时候诡异的事情却发生了I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. 我真是难以置信I couldn't believe it.
我居然会牵着陌生女孩的手There I was holding hands with this strange girl.
我咋就惹上了这种麻烦?
你好呀How did I get into this mess?
Well, hello.
看来你已经认识我儿子了I see you've met my son我不得
不使出岁男生仅有的气概Finally, I did the only manly thing available when you're years old.
然而 还有一大串的麻烦等着我However, my troubles were far from over.
就在我走进叶尔森老师的教室时The minute I walked into很显然it was clear:即使在 也无法逃脱她的魔掌School would not be a sanctuary.
嘿 布莱斯 你女朋友呢?
Hey, Bryce, where's your girlfriend?
枉我一世英名啊I was branded for life.
搬来镇上的第一年简直就是场灾难My first year in town was a disaster.
接下来的三年也不尽如人意And the next three weren't much better.
就这么捱到了六年级 我总算不再坐以待毙But finally, in the sixth grade, I took action.
想到了一个大狠招I hatched the plan.
雪利Sherry.
.
.
这个招数的绝妙之处在于To full appreciate the brilliance of this plan雪利?斯道尔斯是朱莉的眼中钉you have to
understand that Juli hated Sherry Stalls但我始终想不通其中的缘由though I never understood why.
雪利长发飘飘 为人和善Sherry was nice, friendly and she had a lot of hair.
我原本一心指望 只要和雪利吃吃饭The idea was that Sherry would eat with me散散步 就能让朱莉知难而退
maybe we'd walk around together, and hopefully Juli would lose interest.
.
米娜妮也想打耳洞So Melanie wanted to get her ears
pierced,但她老妈也不是省油的灯but of course her mother said no.
她就在家大发雷霆 So she threw a fit 把约翰尼?马蒂斯的精选辑给砸了and smashed her Johnny Mathis Greatest Hits album结果就被禁足了and she got grounded,连我的睡衣派对都来不了so now she can't come to my pajama sleepover party.
直到我所谓的挚友加利特?埃恩德That is, until my
supposed best friend, Garrett Einbinder开始打起了雪利的主意took an interest in Sherry himself.
俗话说得好 重色必轻友 加利特这个叛徒Loyalty gave way to desire and Garrett, the turncoat向雪利全盘托出我的计划told Sherry what I was up to.
至于朱莉Word got back to Juli, 她自然又开始对我故技重施and pretty soon she started up with the goo-goo eyes again.
而且还变本加厉Only this time it was worse.
居然开始嗅我She started sniffing me.
你没听错 她居然用鼻子嗅我That's right, sniffing me. 搞什么飞机啊?
What was that all about?
我只能期望来年能摆脱魔掌My only consolation was that next year would be different.
但愿升入初中后Junior high, bigger school.
不用再和她同班 Maybe we'd be in different classes 彻底结束我的噩梦and it would finally, finally be over.
见到布莱斯?罗斯基的第一眼 我便怦然心动了The first day I met Bryce Loski, I flipped.
他的双眸让我如痴如醉It was those eyes, something in他感到无比羞愧 脸都红了And he was so embarrassed, his cheeks turned completely red.
那晚我躺在床上 不停幻想初吻的场景I went to bed that night thinking of the kiss that might have been.
我知道他对我动心了 I mean, it was clear he had feelings for me, 只是怯于表达爱意but he was just too shy to show them.
妈妈说过男孩子都会这样My mother said boys were like that.
我决定帮他克服心中的恐惧 So I decided to help him out. 布莱斯?
你也在这啊Bryce?
You're here.
我会竭尽所能帮他彻底释放自我I would give him plenty of opportunity to get over his shyness.
六年级那年 我学着有所收敛By the sixth grade, I'd learned to control myself.
没想到半路却杀出个雪利?斯道尔斯Then Sherry Stalls entered the picture.
雪利?斯道尔斯就是一人尽可夫的长舌妇Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. 头发长见识短All hair and no substance.
而且她竟然.
.
.
And there she was和布莱斯十指紧扣 那可是我家布莱斯holding hands with Bryce.
My Bryce.
我的初吻白马王子The one who was walking around with my first kiss.
我决定对她视而不见 依照布莱斯的品性My solution was to ignore her.
I knew a boy of Bryce's caliber总有一天能意识到雪利有多浅薄无知would eventually see through a shallow conniver like Sherry Stalls.
如我所料 他俩一周后便分手了It took all of a week. They broke up at recess.
她也不看看自己几斤几两She didn't take it well.
自从布莱斯摆脱了朱莉的魔掌 Now that Bryce was out of Sherry's evil clutches, 对我也变得更为友善he started being nicer to me.
嗨 朱莉 嗨 布莱斯Hi, Juli.
Hi, Bryce.
他如此腼腆可人He was so shy and so cute他的发丝间弥漫着西瓜的香氛and his hair, it smelled like watermelon. 我简直如痴如醉I couldn't get enough of it.
整整一年我都沉浸在这迷人的芬芳里I spent the whole year secretly sniffing watermelon期盼着何时能迎来我的初吻and wondering if I was ever going to get my kiss. 升入初一后 生活开始有所改观Seventh grade brought changes, all right.
但最大的变化并非学校But the biggest one didn't happen at school.
篇二:英语的台词
G:女士们,先生们,各位领导各位嘉宾,各位选手,各位同学,大家下午好,这里是咸阳职业技术学院第八届大学生口语比赛的决赛现场。我是今天的主持人王刘林。
L:ladies and gentleman, today we will see the final round of competition for the 8th college students oral English in xi’an yang vacational college. I’m liangyinxia, and I’m glad here to be with you.
G:为了进一步加强我院内涵建设力度,加强学生核心职业能力培养,由学院教务处主办,基础部承办的咸阳职业技术学院大学生口语比赛已经进入了第八个年头。前七届的比赛得到了学院领导的大力支持和全院师生的一致好评,极大的激发和鼓舞了同学们学习英语的热情,也有利地促进了我院英语课教学。
L::before we start, allow me to introduce all the honorable judges and guests.首先我荣幸的介绍今天的嘉宾及评委.他们是
. Welcome!
G:今天来到决赛现场不同系部的15名同学,期待看到你们的精彩表演。下面让我们欢迎选手们进行精彩亮相。
L:now let us Welcome contestants No.1to No.7.
G: let us Welcome contestants No.8to No.15.WELCOME!
L:今天我们的十五名选手要经过三轮比拼来决出最后的优胜者,期待你们精彩的表现。Try your best! Boys and girls
G:下面,让我们进入今天比赛的第一个环节,情景描述,让我们热烈欢迎今天的一号选手程娇入场。
(1号结束)L:Thank you for your speech.
L: now ,let’s continue our competition. Conteatant no. 2 it’s your turn 。(以此类推,直到第十五个结束)
(第一环节结束,接下来是三个文艺演出,在此期间,评委计分,得出第二轮所有10名学生名单)
提示:第一轮最后一个学生表演完之后,主持人间来一个小互动,然后再报演文艺节目。
L: GU, you know ,as a contestant in the last year’s competition, you were really awesome. So it’s really an honor for me to co-host this competition with you. What do you think of their performance today?
G:15名同学都有着不俗的表现。紧张的评分及下环节准备工作正在紧张进行,接下来让我
们有请由某某某带来的一段精彩表演,希望这段表演能让我们的选手能够渐入佳境,更好的发挥 相关热词搜索: [db:gjc]