_土耳其语数字表达

时间:2021-10-12 11:51:13 浏览量:

篇一:土耳其语 目的式、原因式的表达方法

土耳其语中 目的、结果(原因) 的表达句式、特点 Bu ili?ki "-mek / -mak i?in, -mek / -mak üzere" ilge?leri ya da "-e , -a" ekiyle kurulur. 当你想表示一件事情的 目的、原因及结果的时候,通常有两种常用的表达方法,即"-mek / -mak i?in, -mek / -mak üzere"或者"-e , -a”。

要点:

句子中的 “???N”相当于 “AMACIYLA(以。。。为目的)”.

示例:

Paray? g?ndermek i?in bankaya gitti. 他去银行转账了(即:他为了转账而去银行)

Paray? g?ndermek AMACIYLA bankaya gitti. =>>他去银行的目的是为了转账

Paras? yetmedi?i i?in onu alamad?. 因为钱不够所以没买那东西 Paras? yetmedi?i AMACIYLA onu alamad?. =>> 他没买那东西的原因是因为钱不够 注意:例一中i?in 连接的是目的句式,例二中则是原因句式

Paray? g?ndermek i?in bankaya gitti.

Paray? g?ndermeye bankaya gitti.

他去银行转账了。

Paras? yetmedi?i i?in onu alamad?.

Paras? yetmedi?inden onu alamad?.

因为钱不够所以没买那东西。

总结:当i?in 连接的是目的句式,则 动词后-a(ya),-e(ye)表示目的,可以简单的理解为”去干什么事了” 当i?in 连接的是原因句式,则动词后-den,-dan表示原因,可以简单的理解为“事情是怎么发生的(从什么事情而造成的)”

长句示例:

- Biraz hava almak ve dinlenmek i?in arkada?lar?yla Pazar günü pikni?e gideceklermi?.

为了呼吸一些新空气跟休息,他们星期天准备跟朋友们除去野炊。

: 这里再教大家一个理解方法,当出现i?in这个词的时候,翻译的时候直接把i?in 翻译成 为了、因为 然后在接上i?in前面的句子,再接着翻译i?in 后面的句子

- Okula onu g?rmeye gittim.

我到看他去了。

- Bor?lar?ndan kurtulmak i?in evini satm??.

为了还钱,他把房子给卖了

- Ailesini g?rmek i?in Almanya’ya gitmi?.

为了看家去,他去德国了

- Ba?bakan, ticari anla?malar yapmak üzere yurtd???na ??k?yor.

总理,为了贸易出国了

注意:??in跟üzere 大部分情况下可以直接套用

- ?air, ?iirinde herkes anlayabilsin diye yal?n bir dil kullanm??.

人,为了让所有人都能理解在写诗的时候用比较简单的字眼来写。

- Yazar,ele?tirmene ?irin g?rünmek maksad?yla iki yüzlü davran?yor. 作家们,为了讨人喜欢都会装逼其实就是双面人。

- ?fkesini yenmek i?in d??ar? ??kt?.

为了压制心中的怒火他出去了。

- Yoksulluktan kurtulmak i?in ?ehre g?? etmi?.

为了脱离贫困他们移居到了城市。

- Karde?i iyile?sin diye Allah'a dua ediyor. “弟弟赶紧好起来“ 他这样像安拉祈祷(目的式翻译:为了让弟弟赶紧好起来,他向安拉祈祷)

- Bildiklerini anlatmak üzere karakola ba?vurdu.

为了说明他所知道的事情,他到警局去了。

- Yabanc? dil ??renmek i?in kursa gidiyor. 为了学习外语,他报名了外语课程。

以上、以下翻译仅供参考,有些句子直译成中文并不通顺,所以我用中文的表达方法翻译出来,但是意思偏差不大。

动词+di?in/di?im/diklerin+den

名词、副词+inden/imden/lerinden ?ünkü

?le/ila

等表达方法的例子

例句:

- Malzeme yetersizli?inden in?aat yar?m kald?.

材料不足,这栋建筑建到一半的时候停工了。

- Seni ziyaret edemedim, ?ünkü hastayd?m.

我没去拜访你,是因为我病了。

- Ya?murun ya?mas?yla herkes i?eri ka???t?.

因为下雨的关系,所有人都跑到里面去了。

- Yorgun oldu?u i?in i?i erken b?rakt?.

因为太累的关系,他提前放下了手中的事情。

- Kazanamama korkusuyla gece gündüz ?al???yor.

因为怕失败,他日以继夜的工作

- Fazla ???k g?zlerime dokundu?undan perdeyi kapatt?m.

因为光射到我的眼睛里,我把窗帘拉上了。

- Büyükbaba ?ldü, soa üzüntüsünden büyükanne ?ldü.

他爷爷过世以后,因为太伤心的关系,他奶奶也走了。

- Saha ?amur oldu?u i?in ma? ertelenmi?.

因为球场都是泥的关系,球赛延后了。

- ?ocuklar?n susuzluktan dudaklar? ?atlam??t?

孩子们没水喝,结果嘴唇都裂开了。

- ??ler bitmedi?i i?in tatile ??kamad?k.

事情没有做完,所以我们没办法出去度假。

- Unutkanl??? yüzünden havaalan?ndan geri d?nmek zorunda kalm??. 因为健忘的关系,他不得不从机场返回来。(语境:东西忘拿了 - ??lerin s?k???kl???ndan dolay? ne tiyatroya gidebiliyorum, ne sinemaya. 因为事情太多的关系,剧院啊电影院啊我都去不了。

- A?a?lar?n dallar? f?rt?nadan k?r?lm??.

树枝因为台风的关系都断了。

- Dün gece ince giyindi?inden ?ok ü?ümü?.

昨天晚上穿的太少,他冷得发抖。

- Yo?un kar ya???? yüzünden Ankara - ?stanbul seferleri iptal edilmi?. 雪下得太大关系,安卡拉到伊斯坦布尔的行程取消了。

- Elindeki i?i bitiremedi?inden bir hafta kadar yeni bir i? alamayaca??n? s?yledi. 手上的事情还没办完的关系,这一周之内都没办法接新的业务。

注意:
土耳其语中 目的式跟原因式的表达方法就像我们中文目的式跟原因式的表达方法一样,多又乱,但是只要多练多说,就能够掌握下来。

上面的例子都是比较常用的典型的表达方法,还有一些不常用但是也表达目的及原因的,以后在给大家举例。

篇二:各国 数字

微笑(汉语) ?? (韩语)

L?cheln(德语)

Gülümseme(土耳其语)

Smil(丹麦语)

Улыбаться(俄语)

Sourire (法语)

Ngiti(菲律宾语)

Hymyill?(芬兰语)

Sorrir(葡萄牙语)

???(泰 语)

Посм?хатися(乌克兰语)

Soeír(西班牙语)

Χαμ?γελο(希腊语)

Mosolyog(匈牙利语)

?????(亚美尼亚语)

Sorriso(意大利语)

???????(印地语)

Tersenyum(印尼语)

Smile(英语)

N? c??i(越南语)

Buz?qeshje(阿尔巴尼亚语)

壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿、元(圆)、角、分、零、整

篇三:土耳其语基本词汇

土耳其语基本词汇 2011年10月13日 12:52:53

是= evet

不是 = hay?r

谢谢 = te,sekkürler; te,sekkür ederim

非常感谢/很感谢= ?ok te,sekür ederim

不客气 = Bir ,sey de-gil

请= lütfen

劳驾/对不起= ?zur dilerim, pardon

你好= merhaba; selam

再见= güle güle, alahsmalad?k

再见= G?rü,sürüz

早上好 = günayd?n

下午好 = iyi gunler, iyi ?-glenler

晚上好 = iyi ak,samlar

晚安 = iyi geceler

我不明白/我不懂 = anlam?yorum

这个用...语怎么讲=Bu [Türk?e] nasil soylenir??

你会讲....吗?= ... biliyorumusunuz; ... konu,suyormusunuz

英语= Ingilizce

法语= Frans?zca

德语= Almanca

西班牙语= Ispanyolca

汉语 = ?ince

我 = Ben

我们 = Biz

你 = Sen

您 = Siz

你们 = Siz

他们 = Onlar

你叫什么名字?= isminiz nedir?

很高兴遇见你= Tani,st?-g?m?za memnun oldum.

你好吗?= Nasilsin(iz)?

好 = iyi

不好= K?tü

还行 = ,S?yle b?yle

妻子= E,s, Kari

丈夫= E,s, Koca

女儿= K?z ?ocuk

儿子 = Erkek ?ocuk

妈妈 = Anne

爸爸 = Baba

朋友 = Arkada,s

洗手间在哪里= tuvalet nerede?

Merhaba(Mer~ Ha~ Ba,玛哈巴):你好

再见∶

Allahaismarladik (阿拉乌斯玛鲁拉多克)——告别方说

Gule gule (格优雷格优雷)—— 送别方说

早上好∶Gunaydin (格优耐多恩)

晚上好∶Iyi Aksamalar (依依阿库夏姆拉)

晚安∶ Iyi Geceler (依依 杰雷)

请∶Lutfen (留托夫艾恩)

谢谢∶Tesekkur ederim 或mersi (特西齐尤 艾得利姆/梅鲁西) 是的∶Evet (艾维特)

不是∶Hayir (哈优鲁)

有∶ Var (瓦阿)

没有∶Yok(要库)——对於各种不同的东西手中没有时的表现 想要∶Istiyorum (依斯特依要鲁姆)

数字

1. Bir (毕鲁)

2. Iki (依期)

3. Uc (乌漆乌)

4. Dort (多鲁托)

5. Bes (杯休)

6. Alti (阿鲁托)

7. Yedi (依艾第)

8. Sekiz (塞期滋)

9. Dokuz (多库滋)

10. On (欧恩)

11. Onbir (奥恩比鲁)

20. Yirmil(依鲁密)

25. Yirmibes (依鲁密柏希)

30. Otuz (欧托滋)

40. Kirk (库鲁库)

50. Elli (艾利)

60. Altmis (阿鲁托姆休)

70. Yetmis (依也特密休)

80. Seksen (塞克森恩)

90. Doksan (多克桑恩)

90. Doksan (多克桑恩)

101. Yuzbir (优滋比鲁)

200. Ikiyuz (依期优滋)

300. Ucyuz (乌丘乌滋)

1000. Bin (宾恩)

2000. Ikibin (依期宾恩)

时间

什麼时候∶Ne zaman (内 砸曼)

昨天/今天∶Dun,bugun (多优恩/布期优恩)

明日∶Yarin (雅轮)

早/下午∶Sabah,oglegen soa (洒 /欧雷特恩 松拉) 晚/夜间∶Aksam,gece (阿库夏姆/ 接)

一小时∶ Bir saat (毕鲁 散托)

现在几 钟?∶Saat kac (散托 卡秋)?

定几 钟?∶Saat kacta (散托 卡秋塔)?

星期几

星期日:Pazar (巴扎鲁)

星期一:Pazartesi (巴扎鲁特西)

星期二:Sali (洒鲁)

星期三:Carsamba (恰鲁夏姆巴)

星期四:Persembe (贝鲁谢姆贝)

星期五:Cuma (久玛)

星期六:Cumartesi(久玛鲁特西)

在饭店

一间房:Bir oda (毕鲁 欧达)

附浴室房间:Babyolu bir oda (班要鲁 毕鲁 欧达) 多少钱:Fiati nedir (菲阿托 内地鲁)?

热水 :Sicak su (斯夏库 斯)

加床:Ilave bir yatak (依拉乌艾 毕鲁 雅达库)

早饭 :Kahvalti (卡乌阿鲁托)

奶油 :Tereyag (特雷雅)

咖啡:Kahve (卡维)

红茶 :Cay (柴依)

牛奶 :Sut (斯托)

白糖:Seker (谢 鲁)

账单:Hesap (亥洒普)

购物

这多少钱? Bu ne kadar (布 内 卡特鲁)?

非常贵:Cok pahali (奇要克 凰哈鲁)

不喜欢那 :Begenmedim (配安梅德姆)

欢迎

Ho? geldin (sg) Ho? geldiniz (pl/frm)

你好

Merhaba, Selam, ?yi günler

Alo, Efendim (喂)


《》 相关热词搜索: [db:gjc]